1. Introducció
Els principals factors que condicionen l’ús interpersonal,
és a dir l’ús col·loquial, del català a Catalunya
es poden englobar en dos àmbits. D’una banda l’àmbit
que podríem denominar de la capacitat d’atracció de la
llengua i d’altra banda l’àmbit dels fenòmens demogràfics.
Ambdós han anat evolucionant al llarg del temps i han anat fent
aparèixer condicionaments de signe divers per al català.
La capacitat d’atracció d’una llengua és
la mesura en la qual les poblacions arribades de fora de l’àmbit
lingüístic se senten portades, pel fet d’inserir-se en la
vida social, a adoptar l’ús d’aquesta llengua. En territoris on
la llengua pròpia no està minoritzada en cap manera, com
el francès a París o el castellà a Castellà
i Andalusia, les poblacions que arriben de zones amb una altra expressió
lingüística es troben unes condicions sociolingüístiques
que els porten a aprendre i adoptar en la seva gran majoria la llengua
del lloc abans de gaires anys d’estada. En el cas actual del català
a Catalunya això no és així: la seva capacitat d’atracció
és clarament inferior.
Molt probablement, el factor que més contribueix a
determinar aquesta capacitat d’atracció són les normes de
tria lingüística vigents en un moment donat, és a dir,
aquelles normes interioritzades i normalment inconscients que, en una
societat multilingüe, ens fan triar l’ús d’una llengua o l’altra
en els diversos escenaris de la vida social. El grau en el qual aquestes
normes són favorables a la llengua autòctona condiciona
fortament la seva adopció o no per part dels nou vinguts.
Pel que fa als fenòmens demogràfics que
condicionen l’ús actual del català, es tracta sobretot de
les diverses immigracions que s’han produït en els últims
cinquanta anys i de seves conseqüències sobre la natalitat
dels diferents sectors de la població.
Tenint en compte aquests dos àmbits bàsics,
es mostraran seguidament els principals factors negatius i positius per
a l’ús del català que sorgeixen del conjunt de les informacions
disponibles.
2. Factors negatius
2.1 Pel que fa a la capacitat d’atracció
Fins a principis del segle XX, i malgrat l’actitud hostil
del poder envers la llengua del país, a Catalunya el català
tenia una capacitat d’atracció per als nou vinguts pròxima
a la de les llengües no minoritzades. L’existència d’una població
molt majoritàriament de llengua principal catalana, amb poca o
nul·la fluïdesa en castellà i amb una forta adhesió
a la pròpia identitat, així com la reduïda incidència
dels aparells de poder sobre la vida quotidiana de la gent en aquella
època, expliquen en bona part la situació. Al llarg de la
primera meitat del segle aquest estat de coses va començar a canviar,
amb ritmes diferents segons els territoris i els nivells socials, però
fins a principis dels anys 50, la capacitat d’atracció de la llengua
era encara notòria, almenys en moltes zones del país. Durant
aquesta dècada dels 50, tanmateix, es produeix un canvi sociolingüístic
considerable i a principis dels 60 ens trobem amb una nova situació,
en la qual, de manera generalitzada, les normes de tria lingüística
s’han allunyat de les vigents en les llengües plenament consolidades
i han esdevingut més favorables al castellà. La repressió
anticatalana del període franquista, així com la gran magnitud
de la immigració de llengua castellana d’aquells anys i l’aparició
dels moderns mitjans de comunicació únicament en castellà,
són els principals motius que expliquen aquest canvi. Així,
els arribats de fora abans dels anys 50, o els seus fills, sembla que
adoptaven majoritàriament el català com a llengua principal,
mentre que el nombrós contingent que va arribar en aquesta època
i després, ja no va tenir aquest capteniment lingüístic.
2.2 Pel que fa als fenòmens demogràfics
La immigració de llengua castellana arribada els
anys 50 i 60 no va tenir només un gran impacte sociolingüístic
per la seva magnitud i pels altres motius acabats d’exposar, sinó
també perquè els seus integrants van tenir una natalitat
més alta que els autòctons durant els primers anys després
de la seva arribada. Aquesta diferència de natalitat es va
produir sobretot per dues raons: perquè en aquell moment les pautes
natalícies eren força més altes a les zones d’origen
dels immigrants, bàsicament Andalusia i Castella, que a Catalunya,
i perquè els nou vinguts eren molt majoritàriament joves,
i per tant en edat de tenir fills, mentre que la població autòctona
tenia lògicament una proporció molt més alta de gent
gran. Atès que, com s’ha vist, la majoria d’aquells immigrats no
va adoptar el català com a llengua principal i per tant com a llengua
emprada amb els fills, l’esmentada natalitat diferencial havia de fer
necessàriament disminuir els percentatges d’ús del català
entre la generació corresponent als fills dels arribats aquells
anys..
2.3 El grau actual d’ús
Per aquests motius i d’altres, en el conjunt de Catalunya,
els percentatges d’ús del català emprat de manera exclusiva
o preferent són actualment lleugerament inferiors al 50 % en la
majoria de les principals funcions lingüístiques. Pel
que fa concretament a l’ús a la llar, especialment decisiu perquè
és on s’efectuen gran part dels intercanvis lingüístics
quotidians i on es determina la llengua inicial de les persones, podem
veure en el gràfic núm.1 el resultat d’una de les enquestes
disponibles més recents.

3. Factors positius
3.1 Pel que fa a la capacitat d’atracció
Tot i la minva que ha sofert, la capacitat d’atracció
del català s’ha mantingut prou forta com perquè
durant les últimes dècades una important minoria dels arribats
o dels seus fills hagi adoptat el català en l’ús familiar,
com a llengua habitual o en determinades funcions lingüístiques.
Aquest fenomen es reflecteix en les dades següents:
a) Entre el conjunt de la població adulta actual
de Catalunya, l’ús del català ha augmentat al llarg de
la vida de les persones. Tal com es pot veure al gràfic núm.
2, hi ha un 7,5 % de la població que té el català
com a llengua habitual mentre que la seva llengua inicial va ser una altra.

b) La transmissió lingüística
familiar és favorable al català. El gràfic núm.
3 ens mostra que el percentatge de la població de Catalunya que
parla català de manera exclusiva o predominant amb els fills és
superior en més d’un 10 % al percentatge que el parla o parlava
amb els pares.

c) A mesura que baixa l’edat va augmentant
de manera notable el percentatge de persones de llengua principal
castellana que fa un cert ús del català. En el gràfic
núm. 4 es pot veure com el percentatge de població que
no usa pràcticament mai el català és molt més
baix entre el més joves que entre els més grans.
Font:
Vila (2003)
3.2 Pel que fa al fenòmens demogràfics
Un dels fenòmens demogràfics favorables al
català més notables és que l’esmentada diferència
de natalitat entre autòctons i nouvinguts que es va produir
durant un temps després de la gran immigració del tercer
quart del segle XX va anar reduint-se posteriorment, de tal forma que
probablement va desaparèixer a mitjan dels anys 90. Aquesta
evolució, juntament amb el procés de normalització
lingüística, deuen ser els motius pels quals s’hagi produït
un lent però sostingut augment del percentatge de català
com a llengua familiar a mesura que baixa l’edat entre els nascuts a Catalunya
des del 1977 al 1992, segons ens indiquen les dades disponibles. En els
últims anys, tanmateix, ha tornat a sorgir una natalitat diferencial
segons l’origen, ja que bona part de la recent immigració estrangera
té una natalitat superior a la de la població instal·lada.
4. Conclusió
Des de la restauració de la Generalitat s’ha fet certament
un esforç important en favor del català, sobretot per introduir-lo
en els usos institucionals i públics. Però no s’ha aconseguit
donar un tomb prou important a la situació com per canviar de manera
clara les normes de tria lingüística negatives per a l’ús
de la llengua que eren vigents a la fi de la dictadura. Això fa
que la situació del català sigui precària. Per superar
aquesta estat de coses i assegurar el futur de la llengua cal, per tant,
a més de seguir treballant en la millora dels usos institucionals,
actuar de manera decidida en favor del canvi de les normes de tria lingüística.
5. Bibliografia
CENTRO DE INVESTIGACIONES SOCIOLÓGICAS (2001). Situación
social y política de Cataluña. Estudio 2410. Document
trobat a la web del CIS.
DYM (1998b). Enquesta lingüística sobre
l’ús oral del català entre la població de Catalunya
major de 15 anys. Taules. Volum fotocopiat. Generalitat de Catalunya.
Departament de Cultura.
TORRES, J. (2003). "L’ús oral familiar a Catalunya",
Treballs de Sociolingüística Catalana 17: pàg.
47-76.
VILA, F.X. (2003): "Els usos lingüístics
interpersonals no familiars a Catalunya. Estat de la qüestió
a començaments del segle XXI": pàg. 77-158.
Joaquim Torres
Membre del Cercle XXI