|
En
aquest número del butlletí hem volgut cobrir tres objectius
fonamentals: en primer lloc, ajudar a organitzar una part important de
la informació que s’ha produït al llarg dels darrers anys entorn de la
normalització de l’ús de la llengua catalana a la universitat, que és
força extensa; en segon lloc, oferir uns esquemes d’anàlisi que ajudin
a destriar conceptes en els aspectes essencials; i, en tercer lloc,
exposar diferents experiències concretes, principalment de professors i
d’estudiants en l’activitat quotidiana de manteniment i promoció de
l’ús de la llengua en l’àmbit universitari.
La
presència de la llengua catalana a la universitat és una qüestió
especialment complexa i important perquè, en aquest cas que ens ocupa,
no es poden aplicar directament els criteris de política lingüística
general a causa de l’especificitat de les situacions en què es
desenvolupa; i d’altra banda, cal considerar especialment l’aspecte
simbòlic i multiplicador que té una política lingüística aplicada a la
universitat a causa tant del prestigi social que acompanya la
institució en múltiples aspectes, com pel fet que es tracta d’un àmbit
en què es forja la formació de persones que, especialment en algunes
instàncies, influeixen o influiran poderosament en els usos lingüístics.
Els
debats i els documents entorn de la qüestió han estat molt diversos al
llarg dels darrers anys. Amb l’objectiu de documentar mínimament
aquestes aportacions, hem recollit tres tipus de materials: En un
primer annex presentem diverses ressenyes de les aportacions dels
congressos i debats principals entorn de l’estudi de la situació de la
llengua a la universitat; en un segon annex, oferim en la seva versió
íntegra, diversos documents recents que ens han semblat bàsics per la
profunditat i la sistematicitat de les seves anàlisis: per exemple, el
treball “Els reptes sociolingüístics de la universitat catalana” de Jordi Bofarull, presentat a la sessió del 12 de febrer de 2004 organitzada per la Fundació Joaquim Torrens i Ibern; i dos altres documents aportats a la reunió de treball tinguda a la UAB el 21 març de 2003, per Albert Turull (“L’ús de la llegua catalana a les universitats de Catalunya: de la precarietat a la incertesa”) i per Jordi Muñoz (“El futur del català en una universitat globalitzada”),
aquest darrer text revisat i posat al dia posteriorment per Joan Font;
i en un tercer annex, exposem de manera resumida diferents estudis fets
en diferents instàncies universitàries catalanes (UPF, UAB i DURSI),
sobre polítiques lingüístiques universitàries d'una quarentena
d'universitats pertanyents a una vintena de països europeus.
De les diferents aportacions, en podríem extreure les consideracions generals següents:
Les
universitats catalanes han contribuït en els darrers 25 anys, de manera
general, a la normalització dels usos lingüístics en diferents àmbits.
Tal com comenta Bofarull, han aconseguit (al Principat de Catalunya)
que el català sigui la llegua institucional i una
llengua per a ensenyar a la universitat, n’han fet una llengua
d’administració i de ciència i, en conseqüència, una llengua de
prestigi. Han establert, a més, vincles estables entre les universitats
dels Països Catalans, per mitjà de l’Institut Joan Lluís Vives. I han
aconseguit (també dins el Principat de Catalunya) que l’ús del català a
les aules es trobi en un 65% de percentatge mitjà.
Es
tracta d’unes conquestes importants que cal saber reconèixer com a
capital que ha permès la pervivència de la llengua i el seu prestigi
social, i la introducció en les noves tecnologies; però noves
condicions socials, econòmiques i polítiques del present amenacen
aquesta situació i poden frenar, i fins i tot fer recular, els avenços
vers la normalitat; es tracta no sols de les condicions generals de la
globalització que accentua els intercanvis internacionals, sinó de
diferents aplicacions i interpretacions que s’han fet d’aquest fenomen,
des de diferents ideologies poc favorables a la normalització del
català.
L’agreujament
de la situació sociolingüística de la llengua catalana a la universitat
es pot resumir al voltant del fenomen creixent de la mobilitat dels
estudiants i dels professors, especialment al tercer cicle; però, tal
com assenyalen diferents analistes, no es tracta d’un fenomen social
espontani sinó d’un fenomen agreujat per tres factors essencials: per
un marc legal general poc definit o poc favorable; per una indefinició
de les mesures universitàries d’internacionalització, que genera falses
expectatives en estudiants i professors no catalanoparlants; i, de
manera general, per una certa desorientació en els objectius i en els
mitjans.
En
aquest sentit s’ha assenyalat que cal una reorientació en la política
lingüística universitària, una reorientació que demana reconsiderar
diversos elements que hi conflueixen. Tot sembla indicar que no n’hi ha
prou amb un simple canvi de l’estat d’opinió per mitjà de la
propaganda, presentant per exemple com a fàcil l’aprenentatge de la
llengua catalana; també és clar que no es pot fer dependre, tot
l’esforç de normalització, del professorat sense que aquest estament es
pugui sentir protegit en la seva actuació individual per disposicions
adequades de la política universitària. Es tractaria, doncs, d’un
esforç de reflexió i d’una actuació combinada a diversos nivells,
començant per una valoració adequada bàsica de la funció de l’àmbit
universitari en el procés de normalització de la llengua catalana.
Desenvoluparem
aquestes qüestions amb una mica més de detall en les diferents parts en
què hem dividit els materials d’aquest butlletí.
Cercle XXI
|