Per tornar al llistat dels 21 punts, clica
aquí.
Carta d'un grup de catalans adreçada al president del Comitè de Peticions del Parlament Europeu, On. Sr. Vitaliano GEMELLI
"Els
signants (i els adherits) d'aquesta carta, que s’ha enviat aquest matí,
dia 21 de juliol, per correu certificat i per correu electrònic, al
president del Comitè de Peticions del Parlament Europeu, On. Sr.
Vitaliano GEMELLI, en fan públic el text, i preguen que se’n faci ressò
als mitjans de comunicació.
Moltes gràcies."
Aquesta entitat es complau a penjar l'esmentada carta a la seva web.
Honorable senyor Vitaliano GEMELLI
President del Comitè de Peticions
Parlament Europeu
BRUSSEL·LES
Bèlgica
Honorable senyor,
Un
grup de persones, no totes nascudes a Catalunya, hem decidit
adreçar-nos a vós a la vista del gran impacte mediàtic que ha produït
l’anunci de l’admissió a tràmit, per part de la comissió que vós
presidiu, d’una petició relacionada amb la pretesa discriminació dels
castellanoparlants a Catalunya.
En la nostra opinió –i sempre
respectant la dels altres- serà benvingut que el Parlament Europeu
s’interessi per la situació sociolingüística a Catalunya, tal com ja va
fer amb motiu de la Resolució
que va aprovar el Ple del Parlament Europeu l'11 de desembre de 1990,
sobre la situació de les llengües a la comunitat i la de la llengua
catalana, la ponent de la qual –com estem segurs que sabeu- fou l’actual comissària Mme. Viviane Reding.
Demanem,
però, que la nova iniciativa tingui cura de discernir què s’entén per
“discriminació”, pràctica que els catalans hem patit en diverses i
funestes ocasions de les històries d’Espanya i de França i davant de la
qual, per aquesta mateixa raó, tenim una especial sensibilitat, vingui
d’on vingui.
Coneixedors del rebuig, per part del més alt
tribunal de l’Estat espanyol -el Tribunal Constitucional- i del Centre
de Drets Humans de l’Organització de les Nacions Unides (Ginebra), de
sengles intents d’atribuir al Govern, a diferents administracions
locals i al Parlament de Catalunya activitats i pràctiques
discriminatòries, ens sorprèn que aquestes decisions no satisfacin els
que tornen novament a l’ofensiva, aquesta vegada al Parlament Europeu.
De tota manera, creiem convenient que vós disposeu del text de la decisió del Tribunal Constitucional, i també de l’informe de l’Estat espanyol, referents als dos procediments.
En
ambdós casos queda refermat el model de conjunció lingüística
establerta per les autoritats democràtiques de Catalunya a les escoles
públiques.
Sovint les al·legacions de presumptes discriminacions
contra els castellanoparlants compten amb una àmplia cobertura als
mitjans de comunicació espanyols de tot signe polític, cobertura que no
es repeteix quan se les declara infundades.
Ens complau citar de l’esmentada Sentència del Tribunal Constitucional espanyol la frase següent:
Este
modelo de conjunción lingüística que inspira la Ley 7/1993, del
Parlamento de Cataluña, es constitucionalmente legítimo en cuanto
responde a un propósito de integración y cohesión social en la
Comunidad Autónoma, cualquiera que sea la lengua habitual de cada
ciudadano.
El marc constitucional i estatutari
atorga els mateixos drets a tots els habitants de Catalunya, al marge
del fet que tinguin com a llengua habitual una o altra llengua oficial,
o fins i tot una altra. L’Estatut d’Autonomia de Catalunya, que té rang
de llei orgànica estatal, estableix com a objectiu que tots els
ciutadans tinguin els mateixos drets i deures pel que fa a les dues
llengües oficials. Pràcticament tots els que tenen el català com a
llengua familiar han après el castellà, i bona part dels que tenen el
castellà com a llengua familiar han fet el mateix amb el català.
El
que caracteritza una població discriminada sol ser la seva marginació
social, jurídica i política, la qual cosa no es pot dir en cap dels
tres casos pel que fa als castellanoparlants a Catalunya, que (a) tenen
un accés privilegiat a la premsa, la ràdio i la televisió –en la seva
llengua-, (b) tenen l’empara activa dels tribunals (fins al punt que
qui utilitza el català davant dels jutges es pugui sentir perjudicat,
com s’ha vist fa escassament un mes a Vilanova i la Geltrú), i (c)
tenen el suport de partits polítics d’àmbit estatal -com el que
actualment governa a l’Estat amb majoria absoluta- que no creiem que
dubtin a recórrer als tribunals en cas de qualsevol suposada
il·legalitat efectuada per part de les autoritats a Catalunya.
Sense
voler interferir en la vostra tasca, voldríem posar-nos a la vostra
disposició per tal assegurar que les afirmacions que us hagin arribat
siguin contestades una a una.
Per això, us demanem el text de la petició admesa a tràmit, i de qualsevol documentació annexa.
Us desitgem un venturós estiu, i us saludem ben atentament.
Barcelona, 20 de juliol de 2000
Signants d’aquesta carta:
- Aureli Argemí, secretari general del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i Nacionals (CIEMEN)
- Emili Boix, president del Grup Català de Sociolingüística i professsor de la Universitat de Barcelona
- Enric Larreula, professor de la Universitat Autònoma de Barcelona
- Isidor Marí i Mayans, Director dels Estudis d’Humanitats i Filologia, Universitat Oberta de Catalunya
- Jordi Pujol Nadal, President de l'Associació Voluntariat Lingüístic
- Joan Pujolar, professor de la Universitat Oberta de Catalunya
- Joan Ramon Solé i Durany, secretari de la Fundació Catalunya
- Miquel Strubell, director de la Fundació Congrés de Cultura Catalana
- Joaquim Torres, membre de la Junta del Grup Català de Sociolingüística
- F.
Xavier Vila i Moreno, Professor del Departament de Filologia Catalana,
Universitat de Barcelona i Secretari del Centre de Sociolingüística i
Comunicació de la Universitat de Barcelona (CUSC-UB)
A més, s’hi adhereixen a tots els efectes les següents persones, que no han pogut desplaçar-se per tal de signar aquesta carta:
- Jacqueline Hall, Fundació Jaume Bofill
- Joan Martí i Castell, catedràtic de la Universitat Rovira i Virgili
- Modest Reixach, professor de la Universitat de Vic
- Jordi Solé i Camardons, sociolingüista i escriptor